<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
 <channel>
  <title>如是荒唐</title>
  <link>http://thetime.blogbus.com</link>
  <description><![CDATA[<br>雨晴云散,满江明月
<br>山容瘦
<br>谁教白衣送酒
<br>梦中邯郸道
<br>倚蓬窗
<br>道是信美江山
<br>终非吾土
<br>何日是归年]]></description>
  <generator> by blogbus.com </generator>
  <lastBuildDate>Thu, 01 Jan 1970 07:00:00 +0700</lastBuildDate>
  <image>
									<url>http://public.blogbus.com/profile/8/4/3/1112348/avatar_1112348_96.jpg</url>
									<title>如是荒唐</title>
									<link>http://thetime.blogbus.com</link>
								</image>  <item>
   <title>&lt;鱼花&gt;月出皎兮    七</title>
   <description><![CDATA[<PRE>重重地点头，听到门板吱呀的声响。</PRE><PRE>再不抑制自己的情绪，无缺环住小鱼儿，把脸埋在他怀里，</PRE><PRE>闻着他身上因为药物而留下的香气，眼泪就那样濡湿了他的衣襟。<BR></PRE><PRE>安抚着哭泣的人儿，轻轻地叹息，阳光浸润满室，化在眼里，</PRE><PRE>便成了最浓的相思，最纯的纠结，一世，或者，三生。<BR></PRE><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://thetime.blogbus.com/logs/1772123.html"><鱼花>月出皎兮 五</a> 2005-12-31</div><div><a href="http://thetime.blogbus.com/logs/1757785.html"><鱼花>月出皎兮 四</a> 2005-12-28</div><div><a href="http://thetime.blogbus.com/logs/1757782.html"><鱼花>月出皎兮  三</a> 2005-12-28</div><div><a href="http://thetime.blogbus.com/logs/1757761.html"><鱼花>月出皎兮  零-----二</a> 2005-12-28</div><div><a href="/logs/1781774.html"><鱼花>月出皎兮   六</a> 2006-01-03</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fthetime.blogbus.com%2Flogs%2F1781776.html&title=%3C%E9%B1%BC%E8%8A%B1%3E%E6%9C%88%E5%87%BA%E7%9A%8E%E5%85%AE++++%E4%B8%83">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://thetime.blogbus.com/logs/1781776.html</link>
   <author>殃.浅瑟</author>
   <pubDate>Tue, 03 Jan 2006 05:59:00 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>&lt;鱼花&gt;月出皎兮   六</title>
   <description><![CDATA[<PRE>“无非，你为什么逃？”无缺问。<BR>无非在为白鹤顺理羽毛，兴致盎然，听无缺如此问，头也未会，脱口而出。<BR>“因为太无聊。”</PRE><PRE>---------------------------------------------------------<BR>“无非哥哥，为什么雾能遮住月光呢？”<BR>“呵，小肥鱼，雾没有遮住月光，只是，遮住了眼睛。”<BR>念鱼似懂非懂，看着无非微笑的眼中落下两行泪。</PRE><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://thetime.blogbus.com/logs/1781776.html"><鱼花>月出皎兮    七</a> 2006-01-03</div><div><a href="http://thetime.blogbus.com/logs/1772123.html"><鱼花>月出皎兮 五</a> 2005-12-31</div><div><a href="http://thetime.blogbus.com/logs/1757785.html"><鱼花>月出皎兮 四</a> 2005-12-28</div><div><a href="http://thetime.blogbus.com/logs/1757782.html"><鱼花>月出皎兮  三</a> 2005-12-28</div><div><a href="http://thetime.blogbus.com/logs/1757761.html"><鱼花>月出皎兮  零-----二</a> 2005-12-28</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fthetime.blogbus.com%2Flogs%2F1781774.html&title=%3C%E9%B1%BC%E8%8A%B1%3E%E6%9C%88%E5%87%BA%E7%9A%8E%E5%85%AE+++%E5%85%AD">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://thetime.blogbus.com/logs/1781774.html</link>
   <author>殃.浅瑟</author>
   <pubDate>Tue, 03 Jan 2006 05:57:02 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>&lt;鱼花&gt;月出皎兮 五</title>
   <description><![CDATA[<PRE>说是少年，无缺想他的年纪该是小不了自己几岁，只是那张脸却是出人意料的孩子气。</PRE><PRE>那少年身上有一种气息，干净温暖。</PRE><PRE>虽也是陌生人，却未曾让无缺感觉到类似无非那般的凌厉。<BR>“你......”无缺对上那少年明亮得过分的眼，一句你是何人尚未出口，自己的眸中便先染上了笑意。<BR>“秋色连波，波上寒烟翠！”少年却骤然喊了出声，惊得无缺险些咬到舌头。<BR>这个人，这个人在说什么？！<BR></PRE><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://thetime.blogbus.com/logs/1781776.html"><鱼花>月出皎兮    七</a> 2006-01-03</div><div><a href="http://thetime.blogbus.com/logs/1757785.html"><鱼花>月出皎兮 四</a> 2005-12-28</div><div><a href="http://thetime.blogbus.com/logs/1757782.html"><鱼花>月出皎兮  三</a> 2005-12-28</div><div><a href="http://thetime.blogbus.com/logs/1757761.html"><鱼花>月出皎兮  零-----二</a> 2005-12-28</div><div><a href="/logs/1781774.html"><鱼花>月出皎兮   六</a> 2006-01-03</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fthetime.blogbus.com%2Flogs%2F1772123.html&title=%3C%E9%B1%BC%E8%8A%B1%3E%E6%9C%88%E5%87%BA%E7%9A%8E%E5%85%AE+%E4%BA%94">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://thetime.blogbus.com/logs/1772123.html</link>
   <author>殃.浅瑟</author>
   <pubDate>Sat, 31 Dec 2005 15:21:35 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>&lt;鱼花&gt;月出皎兮 四</title>
   <description><![CDATA[<PRE>本是完全置露在冷冷的空气中的身体，突然间碰到一个温暖的事物，</PRE><PRE>总是会不自觉得颤抖，以此驱散突然加重的寒意。<BR></PRE><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://thetime.blogbus.com/logs/1781776.html"><鱼花>月出皎兮    七</a> 2006-01-03</div><div><a href="http://thetime.blogbus.com/logs/1781774.html"><鱼花>月出皎兮   六</a> 2006-01-03</div><div><a href="http://thetime.blogbus.com/logs/1772123.html"><鱼花>月出皎兮 五</a> 2005-12-31</div><div><a href="http://thetime.blogbus.com/logs/1757782.html"><鱼花>月出皎兮  三</a> 2005-12-28</div><div><a href="http://thetime.blogbus.com/logs/1757761.html"><鱼花>月出皎兮  零-----二</a> 2005-12-28</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fthetime.blogbus.com%2Flogs%2F1757785.html&title=%3C%E9%B1%BC%E8%8A%B1%3E%E6%9C%88%E5%87%BA%E7%9A%8E%E5%85%AE+%E5%9B%9B">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://thetime.blogbus.com/logs/1757785.html</link>
   <author>殃.浅瑟</author>
   <pubDate>Wed, 28 Dec 2005 09:22:37 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>&lt;鱼花&gt;月出皎兮  三</title>
   <description><![CDATA[<PRE>也许是双生子的心灵感应，正在哄念鱼睡觉的无缺明显得感到心底窜上一股寒意，</PRE><PRE>令他不自禁得全身抽搐。<BR></PRE><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://thetime.blogbus.com/logs/1781776.html"><鱼花>月出皎兮    七</a> 2006-01-03</div><div><a href="http://thetime.blogbus.com/logs/1781774.html"><鱼花>月出皎兮   六</a> 2006-01-03</div><div><a href="http://thetime.blogbus.com/logs/1772123.html"><鱼花>月出皎兮 五</a> 2005-12-31</div><div><a href="http://thetime.blogbus.com/logs/1757785.html"><鱼花>月出皎兮 四</a> 2005-12-28</div><div><a href="/logs/1757761.html"><鱼花>月出皎兮  零-----二</a> 2005-12-28</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fthetime.blogbus.com%2Flogs%2F1757782.html&title=%3C%E9%B1%BC%E8%8A%B1%3E%E6%9C%88%E5%87%BA%E7%9A%8E%E5%85%AE++%E4%B8%89">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://thetime.blogbus.com/logs/1757782.html</link>
   <author>殃.浅瑟</author>
   <pubDate>Wed, 28 Dec 2005 09:20:54 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>&lt;鱼花&gt;月出皎兮  零-----二</title>
   <description><![CDATA[<FONT face=楷体_GB2312>无非是个名字.<BR>无非是个孩子.<BR>无非是个十二岁的孩子,他在逃.<BR>无非在逃命的途中撞了一个人,一个老人.<BR>------------------------<BR>老人叫小鱼儿。<BR>白衣人叫花无缺。<BR>圆圆的孩子叫花念鱼。</FONT><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://thetime.blogbus.com/logs/1781774.html"><鱼花>月出皎兮   六</a> 2006-01-03</div><div><a href="http://thetime.blogbus.com/logs/1772123.html"><鱼花>月出皎兮 五</a> 2005-12-31</div><div><a href="http://thetime.blogbus.com/logs/1757785.html"><鱼花>月出皎兮 四</a> 2005-12-28</div><div><a href="http://thetime.blogbus.com/logs/1757782.html"><鱼花>月出皎兮  三</a> 2005-12-28</div><div><a href="/logs/1781776.html"><鱼花>月出皎兮    七</a> 2006-01-03</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fthetime.blogbus.com%2Flogs%2F1757761.html&title=%3C%E9%B1%BC%E8%8A%B1%3E%E6%9C%88%E5%87%BA%E7%9A%8E%E5%85%AE++%E9%9B%B6-----%E4%BA%8C">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://thetime.blogbus.com/logs/1757761.html</link>
   <author>殃.浅瑟</author>
   <pubDate>Wed, 28 Dec 2005 08:55:10 +0800</pubDate>
  </item>
 </channel>
</rss>
